Kontaktieren Sie uns unverbindlich unter info@milemark.de * Tel. 0911-377 47 33

13
Mai

Englische Webseiten für amerikanische Kunden texten

Wenn man sich die englische Version einer deutschen Unternehmens-Website ansieht, findet man einige Beispiele dafür, was man defacto im Hinblick auf amerikanische Kunden niemals formulieren sollte, z. B.: „Better to be critical from the start than hectic at the end“. „We know what we are doing, because we do it every day“, „We evaluate the next-gen technologies. Without a crystal ball“, At whatever stage you happen to be right now, we’ll take you on a quantum leap“, „Sometimes you have to say NO“ … Es gibt viele dieser Zitate, die leider komplett aus dem eigenen Blickwinkel heraus formuliert sind. Doch sie zeigen sehr deutlich: Sie sind in gewissem Sinne ego-zentrisch, wirken nebensächlich, und sie nehmen nicht im Geringsten Bezug auf die wirklichen Probleme, „Schmerzzonen“ oder Bedürfnisse der amerikanischen Kunden. Im Gegenteil: „Wir sind….Wir haben…Wir denken…“. Doch niemand interessiert sich für diese Floskeln.

 

Von der Konkurrenz abheben

Denn jeder Lieferant auf dem gesamten amerikanischen Markt – einschließlich auch Ihre Konkurrenz – gibt an, hohe Qualität, Präzision, Effizienz und Leistung anzubieten, beziehungsweise Marktführer für etwas zu sein. Niemand interessiert sich für diese Statements und niemand glaubt sie wirklich. Nicht von diesen Aussagen unterscheidet Sie als Anbieter in irgendeiner Weise sinnvoll oder positiv von anderen Anbietern. Es ist nur „Noise“.

Probleme lösen und Rat liefern

Tipp: Ihre Kunden interessieren sich in Wahrheit dafür, dass Sie deren Probleme lösen, bewährte Lösungsansätze nennen und freundlich Ratschläge geben, indem Sie ein gewisses Maß an menschlichem Mitgefühl zeigen. Warum sollten Sie auf Ihrer englischen Website dann nicht lieber eine dieser Botschaften ausprobieren? Beispiel: „If you are experiencing XY (their problems/pain) …, then you know exactly how important speed and responsiveness are … Experience shows that when people run into these kinds of issues, the quickest and easiest way to solve them is XY….By the way, it may interest you to know that our X123 feature offers the fastest speed and highest responsiveness of any …on the market …“.

Die Idee ist, aus dem Fenster statt in den Spiegel zu schauen. Und Sie werden auf dem amerikanischen Markt viel erfolgreicher sein.

Lernen Sie mehr in Daniel Donaheys D-US-(Online)Seminaren “Interkulturelles Training USA”:

Zu diesen und anderen interkulturellen Unterschieden und D-US-Problemstellungen bietet Daniel Donahey spezielle Seminare und Coachings für Firmen und Einzelpersonen, auch Online, an. Nehmen Sie bitte einfach Kontakt auf, oder Tel. 0911-377 47 33.